Übersetzungen, die man nicht spürt

Sie erhalten Übersetzungen zwischen dem Deutschen und dem Persischen. Die Lokalisierung umfasst dabei die Feinabstimmung auf die kulturellen, sprachlichen und landesspezifischen Zielkontexte.

Übersetzungen

Fachbereiche

Offizielle Dokumente

Unsere vereidigte Übersetzerin Naghmeh Hosseini erstellt für Sie beglaubigte Übersetzungen offizieller Dokumente zur Vorlage bei Behörden oder Gerichten.

Kunst und Kultur

Übersetzungen zwischen den Sprachen Deutsch und Persisch für Film, Fernsehen, Literatur und Theater liegen uns besonders am Herzen. Wir achten auf eine kultur- und kontextsensible Übertragung. 

Öffentlichkeitsarbeit

Sie erhalten lokalisierte Übersetzungen für Ihre Öffentlichkeitsarbeit, wie Pressemitteilungen. Gerne erarbeiten wir mit Ihnen auch eine erfolgreiche kultursensitive Kommunikationsstrategie. 

Werbung und Marketing

Sie erhalten lokalisierte Übersetzungen von Ihrem Werbematerial, Flyer sowie digitale Inhalte. Dabei beraten wir Sie auch gerne zu kulturspezifischen Aspekten und Optimierungen.

Journalismus

Durch langjährige Erfahrung können wir Ihnen umfassend weiterhelfen. Gerne recherchieren wir für Sie, erstellen zitierfähige Übersetzungen wie Dolmetschungen und stellen belastbare Verbindungen her.

Branchen

Von der Lebensmittelindustrie, über Tourismus, Rechts- oder Ingenieurswesen. Wir übersetzen in zahlreichen Branchen und ziehen Expert:innen für Fachthemen hinzu. Hier erhalten Sie einen Überblick über weitere Branchen.

Services

Lektorat und Korrekturlesungen

Übersetzungen erfordern häufig eine professionelle Überarbeitung. Wir prüfen beim Korrekturlesen Rechtschreibung, Grammatik, Satzbau und Zeichensetzung. Gerne berücksichtigen wir auch den Inhalt und Stil als Lektorat. 

Legalisierung

Legalisierungen sind der Echtheitsnachweis einer Urkunde, die vom Konsularbeamten des Staates vorgenommen werden, in dem die Urkunde vorgelegt werden soll. Wir unterstützen Sie bei der Beschaffung. 

Transkription

Wir wandeln Ihre Audioaufnahmen in Text um. Gerne transkribieren wir persische und deutsche Audioaufnahmen, mit und ohne Übersetzung. 

Beglaubigungen

Wir fertigen von Dokumenten aus Iran beglaubigte Übersetzungen an. Diese können Sie bei einer deutschen Behörde vorlegen oder im Rechtsverkehr in Deutschland verwenden. Dies bieten wir auch im Expressverfahren an.