DIBeratung GmbH

Bei DIBeratung glauben wir daran, dass Austausch, vertrauensvolle Beziehungen und das Wissen über sich selbst und sein Gegenüber zu einer friedlicheren und besseren Welt führen.

Daher bringen wir seit 15 Jahren Menschen und Unternehmen aus Deutschland und Iran mit evidenzbasierten Fortbildungen, zuverlässigen Dienstleistungen und unabhängiger Beratung zusammen.

Mit unserem zehnköpfigen deutsch-iranischem Team sind wir hochspezialisiert, da wir uns ausschließlich mit Deutschland und Iran befassen. Zudem verfügen wir über ein belastbares Netzwerk an Partnern und Vertrauenspersonen in Iran und Deutschland.

Wir sind Ihr zuverlässiger Partner für Ihre Vorhaben im deutsch-iranischen Kontext.

Das Übersetzungsteam

Zuverlässige Übersetzungen zwischen den Sprachen Deutsch und Persisch

Sören Faika

Geschäftsführender Gesellschaftler

Behzad Alizadeh

Manager für Kunden aus Iran

Birte Schubert

Geschäftsleitung Personal und Finanzen
Managerin für Kunden aus Deutschland

Naghme Hosseini

Leiterin des Übersetzungs- und Rechercheteams

Narges Naderloo

Narges Naderloo

Öffentlichkeitsarbeit und Projektleitung

Christine Worms

Christine Worms

Büroleitung und Projektbetreuung

Hassan Mohit

Manager des Regionalteams in Iran

Anna Becker

Anna Becker

Projektleitung

Das Übersetzungsteam

Zuverlässige Übersetzungen zwischen den Sprachen Deutsch und Persisch

Sören Faika

Geschäftsführender Gesellschaftler
Iranist und Doktorand

Birte Schubert

Geschäftsleitung Personal und Finanzen
Managerin für Kunden aus Deutschland

Behzad Alizadeh

Manager für Kunden aus Iran

Naghme Hosseini

Leiterin des Übersetzungs- und Rechercheteams

Narges Naderloo

Narges Naderloo

Öffentlichkeitsarbeit und Projektleitung

Christine Worms

Christine Worms

Büroleitung und Projektbetreuung

Hassan Mohit

Manager des Regionalteams in Iran

Anna Becker

Anna Becker

Projektleitung

Bei Übersetzungen und Dolmetschungen vertrauen wir auf unser Team bei DIBeratung und, wenn nötig, unser umfassendes Netzwerk. Unser Herz für Übersetzungen ist die vereidigte Übersetzerin Naghmeh Hosseini.

DIBeratung GmbH

Naghmeh Hosseini

Naghmeh Hosseini hat mehr als 15 Jahre praktische Erfahrung in Übersetzungen zwischen den Sprachen und Kulturen. Hierdurch besitzt sie das kulturelle Wissen und Verständnis, um auch Feinheiten und Bedeutungen in die Kultur der anderen Sprache zu übertragen.

Naghmeh Hosseini ist Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer.
Hier finden Sie ihr Profil im Bundesverband.

Bei Übersetzungen lieben wir Herausforderungen und nehmen gerne anspruchsvolle Aufgaben an.

    Unsere Übersetzerin und Dolmetscherin Naghmeh Hosseini erreichen Sie direkt über:

    Naghmeh Hosseini

    Mitglied einer starken Gemeinschaft

    Mitgliedslogo BDÜ

    Qualitätsmanagement durch solide Software

    Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank

    Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank

    Referenzen

    Übersetzungen und Dolmetschungen für namhafte Institutionen, Unternehmen und Einzelpersonen aus nahezu allen Bereichen.

    Wirtschaft

    • Dokumente für den Wirtschaftsverkehr
    • Lokalisierung von Werbetexten
    • Betriebsanleitungen

    Recht / amtliche Dokumente

    • Rechtstexte
    • Beglaubigte Übersetzungen für deutsche Gerichte
    • Offizielle Dokumente wie Zertifikate oder Zeugnisse

    Journalismus

    • Recherche und Übersetzungen von Medieninhalten für journalistische Erzeugnisse

    Kultur

    • Film, Theater, Literatur
    • Sprachliche und kulturelle Übertragung in Textform

    Dolmetschungen

    • für zahlreiche namhafte Personen aus den Bereichen:
      – Politik
      – Wirtschaft
      – Journalismus
      – Kultur
    • für Gruppen aus Iran und Deutschland:
      – Organisation, Begleitung und Dolmetschung mit mehr als 15-jähriger Erfahrung

    Auf Anfrage erhalten Sie von uns spezifische Referenzen für Ihr Interessengebiet.

    In Deutschland und Iran zu Hause

    Erfahren Sie noch mehr über uns.