DIBeratung GmbH
Daher bringen wir seit 15 Jahren Menschen und Unternehmen aus Deutschland und Iran mit evidenzbasierten Fortbildungen, zuverlässigen Dienstleistungen und unabhängiger Beratung zusammen.
Wir sind Ihr zuverlässiger Partner für Ihre Vorhaben im deutsch-iranischen Kontext.
Das Übersetzungsteam
Zuverlässige Übersetzungen zwischen den Sprachen Deutsch und Persisch

Sören Faika
Geschäftsführender Gesellschaftler

Behzad Alizadeh
Manager für Kunden aus Iran

Birte Schubert
Geschäftsleitung Personal und Finanzen
Managerin für Kunden aus Deutschland

Naghme Hosseini
Leiterin des Übersetzungs- und Rechercheteams

Narges Naderloo
Öffentlichkeitsarbeit und Projektleitung

Christine Worms
Büroleitung und Projektbetreuung

Hassan Mohit
Manager des Regionalteams in Iran

Anna Becker
Projektleitung
Das Übersetzungsteam
Zuverlässige Übersetzungen zwischen den Sprachen Deutsch und Persisch

Sören Faika
Geschäftsführender Gesellschaftler
Iranist und Doktorand

Birte Schubert
Geschäftsleitung Personal und Finanzen
Managerin für Kunden aus Deutschland

Behzad Alizadeh
Manager für Kunden aus Iran

Naghme Hosseini
Leiterin des Übersetzungs- und Rechercheteams

Narges Naderloo
Öffentlichkeitsarbeit und Projektleitung

Christine Worms
Büroleitung und Projektbetreuung

Hassan Mohit
Manager des Regionalteams in Iran

Anna Becker
Projektleitung
Bei Übersetzungen und Dolmetschungen vertrauen wir auf unser Team bei DIBeratung und, wenn nötig, unser umfassendes Netzwerk. Unser Herz für Übersetzungen ist die vereidigte Übersetzerin Naghmeh Hosseini.
DIBeratung GmbH
Naghmeh Hosseini
Naghmeh Hosseini hat mehr als 15 Jahre praktische Erfahrung in Übersetzungen zwischen den Sprachen und Kulturen. Hierdurch besitzt sie das kulturelle Wissen und Verständnis, um auch Feinheiten und Bedeutungen in die Kultur der anderen Sprache zu übertragen.
Naghmeh Hosseini ist Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer.
Hier finden Sie ihr Profil im Bundesverband.
Bei Übersetzungen lieben wir Herausforderungen und nehmen gerne anspruchsvolle Aufgaben an.

Qualitätsmanagement durch solide Software

Referenzen
Übersetzungen und Dolmetschungen für namhafte Institutionen, Unternehmen und Einzelpersonen aus nahezu allen Bereichen.
Wirtschaft
- Dokumente für den Wirtschaftsverkehr
- Lokalisierung von Werbetexten
- Betriebsanleitungen
Recht / amtliche Dokumente
- Rechtstexte
- Beglaubigte Übersetzungen für deutsche Gerichte
- Offizielle Dokumente wie Zertifikate oder Zeugnisse
Journalismus
- Recherche und Übersetzungen von Medieninhalten für journalistische Erzeugnisse
Kultur
- Film, Theater, Literatur
- Sprachliche und kulturelle Übertragung in Textform
Dolmetschungen
- für zahlreiche namhafte Personen aus den Bereichen:
– Politik
– Wirtschaft
– Journalismus
– Kultur
- für Gruppen aus Iran und Deutschland:
– Organisation, Begleitung und Dolmetschung mit mehr als 15-jähriger Erfahrung
Auf Anfrage erhalten Sie von uns spezifische Referenzen für Ihr Interessengebiet.
In Deutschland und Iran zu Hause